Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36
Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36

Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung [...] K-36

Autorius: Heidenstein Reinhold , 1553 - 1620

Antraštė: I. Warhaffte, gründtliche und eigendtliche Beschreibung, des Krieges, welchen der nechstgewesene König zu Polen Stephan Batori, &c. etliche Jahr nach einander, wider den Grossfürsten in der Moschkaw, Iwan Wasilowitzen, geführet: Dadurch er das hochbedrengete Lifflandt, von des Mosch-kowiters vieljähriger hefftiger Verfolgung erlediget, etc.

Įrišta kartu su Paul Oderborn (1556-1604): II. Wunderbare, Erschreckliche, Unerhörte Geschichte, und warhaffte Historien: Nemlich, Des nechst gewesenen Großfürsten in der Moschkaw, Joan Basilides (auff ire Sprach Iwan Basilowitz genant) Leben. Jn Drey Bücher verfast, und aus dem Latein verdeutscht, Durch Heinrich Räteln zu Sagan.

Antraštė lietuvių kalba: Tikras, išsamus ir pirmas aprašymas karo, kurį tapęs Lenkijos karaliumi Steponas Batoras keletą metų iš eilės kovojo su Maskvos  didžiuoju kunigaikščiu Ivanu Vasiljevičiumi ir engiamą Livoniją išvadavo nuo Maskvėno ilgamečio smarkaus persekiojimo ir taip toliau.

Įrišta kartu su Paul Oderborn (1556-1604):Nepaprasta, baisi, negirdėta istorija ir tikroviški pasakojimai: o būtent, neseniai mirusio Didžiojo Maskvos kunigaikščio Joan Basilidis (jų kalba Ivanu Vasiljevičiumi vadinamo) gyvenimas. Parašytos trys knygos, iš lotynų kalbos į vokiečių kalbą išvertė Heinrich Räteln zu Sagan.

Publikuota: I. Görlitz, Ambrosius Fritsch, 1590; II. Görlitz, Rambau, 1596.

Formatas: I. [6] lapai. Antraštė ir pratarmė (paskutinis lapas tuščias), [160] lapų. Juodos ir raudonos spalvos antraštė su ksilografija, vaizduojančia Steponą Batorą ir jo herbą (iliustracija kartu su tekstu apatinėje paraštėje); II. [6] lapai. Antraštė ir pratarmė (paskutinis lapas tuščias), [160] lapų. Juodos ir raudonos spalvos antraštė su ksilografija, vaizduojančia Steponą Batorą ir jo herbą (iliustracija kartu su tekstu [4] lapai. Antraštė ir pratarmė, [112] lapų. Juodos ir raudonos spalvos antraštė su vinjete (Ivanas Rūstusis soste, apsuptas vasalų). 2 darbai viename tome. Mažas 4to (18 x 15 cm).n paraštės apačia).

Įrišimas: XVIII a. įrišimas marginta veršiuko oda, ant nugarėlės – penkios iškilios juostelės, žymeklis ant paauksuotos nugarėlės.

Livonijos karą (1558 -1583 m.) ir jo pagrindinius veikėjus: Lenkijos karalių bei Lietuvos didįjį kunigaikštį Steponą Batorą ir Rusijos carą Ivaną Vasiljevičių IV ąjį (Ivaną Rūstųjį) aprašantis rinkinys. Abu darbai į vokiečių kalbą išversti vertėjo, Žaganio miesto mero, istoriko ir dramaturgo Heinricho Rätelio (1529 -1594 m.).

Originalas lotynų kalbą pirmą kartą išleistas 1584 m. Krokuvoje, pavadinimu „Titel De bello Moscovitico commentariorum“; čia pateikiamas pirmasis jo leidimas vokiečių kalba. R. Heidenšteinas buvo Prūsijos diplomatas, teisininkas ir istorikas, 1583 - 1611 m. Prūsijos kunigaikštystėje tarnavęs kaip Lenkijos Karalystės atstovas. Tomo pabaigoje pridėtas veikalas – trečiasis biografijos „Joannis Basilidis magni Moscoviae Ducis, vita“ (Vitenbergas, 1585 m.), parašytos protestanto teologo ir rašytojo Paulo Oderborno iš Pomeranijos, vertimas į vokiečių kalbą. Paulas Oderbornas nuo 1587 m. buvo protestantų pamokslininkas, kapelionas ir valdytojas  Rygoje. 

Savininkų ženklai: pirklio ir vietos politiko Hermanno Diedrichso Bienemanno (Liepaja 1751 m. - Ryga 1821 m.) pirkimo įrašas paskutiniame lape: „iš Bergmanno aukciono Rygoje, 1789 m.“,  „E Museo Curon[ensis]“ (antspaudas ant abiejų antraštinių puslapių), bei Latvijos istorijos instituto bibliotekos antspaudas kitoje pirmojo antraštinio puslapio pusėje.

Šaltinis: VD 16, H-1353 and VD 16, ZV 27295.

Lenkijos karaliaus ir Lietuvos didžiojo kunigaikščio Stepono Batoro sekretoriaus, Prūsijos istoriko Reinholto Heidensteino (~1556–1620) knyga Teisingas, nuodugnus ir vienintelis karo aprašymas pasakoja apie Stepono Batoro žygius per 1558–1583 m. Livonijos karą. Ši karo kronika pirmą kartą išleista 1584 m. lotynų kalba Krokuvoje. Pristatomas vokiškas 1590 m. knygos leidimas. Knyga įrišta kartu su Pauliaus Oderborno biografiniu veikalu Didžiojo Maskvos kunigaikščio Ivano Vasiljevičiaus gyvenimas (Wunderbare, erschreckliche, unerhörte Geschichte und wahrhaffte Historien, nemlich Des nechst gewesenen Großfürsten in der Moschkaw Joan Basilidis... Leben), išleistu Gerlice 1596 m.

Šaltinis: "Advokato Jauniaus Gumbio kolekcija: knygose išlikusi praeitis". Muziejus ir kolekcininkas - 7. Vilnius: Lietuvos nacionalinis muziejus, 2018, p. 245.

Publikuota: "Advokato Jauniaus Gumbio kolekcija: knygose išlikusi praeitis". Muziejus ir kolekcininkas - 7. Vilnius: Lietuvos nacionalinis muziejus, 2018, p. 244-247.

Parodos: „Advokato J. Gumbio kolekcija: knygose išlikusi praeitis“, 2018 m. rugsėjo 13 d. – 2018 m. spalio 21 d., Lietuvos nacionalinis muziejus, Vilnius.